Английский язык — это база знаний IT-специалиста, без которой реализовать себя в профессиональной сфере не представляется возможным.
Подать заявку
Программа
Английский язык для IT-специалистов
Английский язык — это база знаний IT-специалиста, без которой реализовать себя в профессиональной сфере не представляется возможным
ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
ПРОГРАММА КУРСА
Продолжительность
252 часа
Формат обучения
очный
Стоимость
38 400
Продолжительность
252 часа
Формат обучения
очный
Стоимость
38 400
Программа будет полезна
Начинающим IT-специалистам
Научитесь понимать терминологию и читать профессиональную документацию, сможете без затруднений работать с англоязычными сервисами и повысите свои шансы построить карьеру в иностранной компании
Студентам и желающим расширить свои карьерные перспективы
Усовершенствуете свои языковые навыки для работы с англоязычными ресурсами, будете понимать тонкости технического английского и повысите свою привлекательность на рынке труда
Желающим работать в международной компании
Полученные знания позволят Вам успешно пройти собеседование, почувствовать уверенность в переговорах с иностранными партнерами и освоить тонкости деловой переписки
Собственникам бизнеса, которые хотят свободно общаться с партнерами
Сформируйте умения выстраивать отношения с зарубежными партнерами без посредников, получите навыки межкультурного взаимодействия для достижения максимального коммуникативного эффекта
Бизнес-ассистентам
Сможете повысить свою профессиональную компетентность и станете востребованным специалистом. Сможете принимать участие в деловых переговорах, симпозиумах и конференциях вместе со своим руководителем
Результаты освоения программы
владение навыком чтения и перевода профессиональной литературы
умение работать с англоязычными ресурсами и понимание технического английского
владение нормами этикета в рамках межкультурной коммуникации для свободного общения с коллегами
владение техникой проведения переговоров
Содержание программы
Основные понятия о сетевых, распределенных и объектных базах данных. Классификация систем управления базой данных
Справочно-правовые информационные системы
Информационные системы документооборота и делопроизводства
Основы управления проектами
Системная интеграция и ИТ-консалтинг
Проблемы и перспективы создания единой информационной системы для управления экономикой
Информационные системы управления коммерческими предприятиями
Управление ИТ проектами
Содержание модуля (Types of Business Entities):
Предприятие – объект предпринимательской деятельности
Структура предприятия
Правовая организация предприятия
Характеристика организации
Содержание модуля (Making Presentations)
Цель и характеристика презентаций
Структура презентаций
Разделы презентации и их содержание
Слайды, работа со слайдами. Раздаточные материалы для проведения презентации
Типы графиков, объяснение графиков
Навыки публичных выступлений
Содержание модуля (Negotiations):
Подготовка к переговорам
Постановка целей
Встреча
Новое предложение
Сила убеждения
Решение конфликтных ситуаций
Договоренность. Контракт
Содержание модуля (Business correspondence)
Документы. Корреспонденция
Деловая переписка. Формальный и неформальный стиль переписки
Телефонные переговоры
Деловые совещания
Лексикология
Предмет лексикологии. Разделы лексикологии как науки
Типы слов в лексической системе современного английского языка
Слово как основная единица языка
Словопроизводство и словосложение. Критерии сложного слова в английском языке
Сокращение слов и словосочетаний. Типы сокращений
Лексическое и грамматическое значения, их роль в слове
Многозначность слова в речи
Проблема определения синонимов. Критерии синонимичности. Классификации синонимов. Синонимия в языке и речи
Антонимия слов. Классификации антонимов
Понятие о функциональном стиле
Теоретическая грамматика
Глагол. Вспомогательные и модальные глаголы. Глагол и его грамматические категории.
Имя существительное. Категории числа, рода, определенности-неопределенности.
Имя прилагательное. Прилагательные качественные и относительные. Категория степени качества. Синтаксические функции прилагательных (определительная и предикативная).
Наречие. Функции наречий.
Местоимения. Виды местоимений. Категории рода и падежа.
Предлоги. Союзы. Частицы. Междометия. Артикли.
Синтаксис как наука о построении речи.
Главные и второстепенные члены предложения.
Понятия сочинения и подчинения. Сложносочиненное и сложноподчиненное предложение.
Стилистика
Понятие стиля. Методы лингвостилистического исследования
Общая характеристика фонетических выразительных средств
Общая характеристика лексических выразительных средств и приёмов
История перевода как вида деятельности
Виды перевода. Основания для классификации. Виды информации
Определение перевода. Эквивалентность и адекватность. Уровни эквивалентности. Критерии оценки адекватности перевода. Основные переводческие трансформации как путь к достижению адекватности перевода оригиналу
Стратегии и единицы перевода. Понятие семантического соответствия
Лексические приемы перевода. Общий обзор категорий лексики и видов трансформаций
Приемы перевода контекстуально-независимой и контекстуально-зависимой лексики. «Ложные друзья переводчика»
Другие типы текстов, актуальные для переводчика в сфере профессиональной деятельности. Особенности и стратегии перевода
Виды и особенности устного перевода
Речевые действия переводчика. Общие положения. Действия переводчика при работе с цельным текстом.
Обзор типичных трудностей перевода профессионально ориентированных текстов. Обзор переводческих стратегий и практических действий при работе с текстами технической тематики начального и среднего уровня переводческой сложности.
Специфические черты публицистического стиля в английском и русском языках.
Установление межкультурной эквивалентности на формальном, понятийном и дескриптивном уровне.
Рекомендации к организации практической деятельности специалиста-переводчика в сфере профессионального письменного перевода. Составление персональной базы данных частотной терминологической лексики.
Профессиональная этика переводчика. Современный рынок переводческих услуг.
Документ об окончании обучения
После успешного прохождения курса Вы получите диплом о профессиональной переподготовке
ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
Документ об окончании обучения
После успешного прохождения курса Вы получите диплом о профессиональной переподготовке